1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer
 
FacebookTwitterVkontakteLivejournal

Равновесие. Современная болгарская поэзия в переводах Евгения Харитонова

болгарский пейзажГеорги ГОСПОДИНОВ

Girl

Как мне рассказать вам о девчонке этой

Ложишься рядом с девушкой которая
ложилась со своим парнем который
ложился со своей девушкой которая
ложилась со своим парнем который
ложился со своей девушкой которая

Ложишься — приобщаясь к обществу

Гляди-ка, целая вселенная в твоей постели —
в одной-единственной девчонке

Новости

Закрыв газету, сказала:
а ты знаешь — в Айове
выпал град размером
с мячики для гольфа.
Это все потому, отвечаю,
что айовцы слишком часто
играют в гольф,
и теперь вернулись обратно
все те мячи, что они
потеряли.
Он просто вернул им их же мячи.
Ну, ты понимаешь, о ком я —
Тот самый небесный шутник.
Но ей не смешна моя шутка.
Посмотрела с кричащим страхом
в глазах и сказала:
Он ведь никогда не промахивается.

Йоан

По пояс войдя в реку любви
встречаю провожаю
встречаю провожаю
ты ли та самая
ты ли та самая
ты ли та самая
которая когда-то придет

или ждать мне другую

Блондинки

Ах эти белокурые чаровницы
в них столько легкости
в них таится праздность
они подобны стихам Пастернака
подобны Бернсу
свече подобны
и пламени горячему по-
добны пшеничному полю
ржи подобны
и там я спаситель
и жнец я там
Рисую блондинок полагаясь на память

в них есть сентиментальность
в них цветные фильмы и джаз
ярче помада и родинок больше
в белокуром «Ах!»
бесконечно много правды
в них море естества
в них — мiр
их слезы так легки
стеариновые
слезы их как Yellow Submarine
в эти слезы не веришь

ах эти белокурые чаровницы

Кристин ДИМИТРОВА

Закат над пустыней

В дрожащем воздухе над чашкой горячего кофе
вдруг увидела пританцовывающего маленького арапчонка
с подносом.
Как знакомо его лицо. И что значит это выплывшее
из памяти слово-
сочетание: «маленький арапчонок»?
Может, это палестинец, суданец или негр?
…Когда-то давным-давно
в магазинах продавались маленькие коробочки,
на них не было наклеек-имен, вроде LAVAZZA,
EDUSCHO или AZZARIN.
Писали просто: «кофе». И на картинке —
Маленький Мук с серьгой в ухе, в шароварах
да чалме —
в пустынном пейзаже с верблюдами и двумя пальмами
на фоне заката —
кофе несет на подносе.
Просто черный человечек. Просто
черный кофе. Просто я с чашкой кофе без имени,
без имени
без имени
без име
ни без…

Сегодня

День начался обычно:
метеорологи обещали солнечную погоду,
журналисты — кризис власти, теологи —
апокалипсис. А я, конечно же, надеялась
совершить что-нибудь полезное

Завершился день привычно:
погода сбылась, апокалипсис — нет,
а все прочее сместилось на «когда-нибудь» —
например, на среду.

Тьма вокруг сотворения

Бог сотворил Адама из грязи, зачерпанной
                                                                            из глубокой ямы.
Яма эта,
точнехонько размером с Адама,
есть первое вместилище
тени.
Тень —
вот цена существования Адама.
Бог знает, какая в том выгода.

Екатерина ЙОСИФОВА

Равновесие

Снежный день — с севера
Теплый ветер — с юга
Вода — с гор
Сон — от усталости
Свет — из комнаты, где
старушка-мать сидит в кресле и улыбается

Магдалена КОСТОВА-ПАНАЙОТОВА

Поезд

Бескрайнее поле, рельсы, скользящие
куда-то в никуда, куда-то за горизонт, —
они, видать, костыли того странного
облака, что волочится за нами:
там-та-там, там-там-та-там
И ребенок, что вопрошает:
«Мам, а кто расплескал эти лужи?»
Мать испуганно смотрит, а лужи
ухмыляются, смеются ехидно —
Да-да, расплескавший их уже близко,
идет собирать с нас дань,
идет выбивать долги.
И строго стучит костылем:
там-та-там, там-там-та-там

* * *

Я укрылась в теплом ветре,
который мчится навстречу тебе,
сбивая с корней тополя.
Знаю, знаю, что поздно
своей любовью поить тебя,
верю, что поздно быть частью
единого горького слова.
Да ты ведь и сам же знаешь,
что не бывает разумного счастья.
И поэтому я тону-задыхаюсь в этом
теплом ветре
в надежде,
что вот он пронзит, изорвет
мою
последнюю
никому не отданную,
никем не растраченную
нежность

Дерево*

Оно завязало небо узлом,
да, узлом, который не расплести,
а можно лишь только разрубить.
Листья мерцают в его глубокой, черной сети,
и так беззащитно, испуганно так
бьются-стучат их сердечки.
Там, в сладких скорлупках, укрыто
жгучее желание филина, а дух его
крадется-взбирается на самый верх по ветвям,
и накрывает гнездо взбаламученная тень.
Не хочу смотреть на этот желтый
огрызок луны —
дымящуюся серу.
Прогибается вытянувшееся дерево —
бесконечная Вавилонская башня
из недосказанных ветров — вверх
к теплому изгибу моря

* Перевод стихотворения «Дерево» Евгения В. Харитонова и Марии Ширяевой.

* * *

Ночные шумы —
география одиночества.
Ворованное чувство
ищет святая —
рыхлая луна.

Интерьер

Мои замерзающие бедра
В маятничной качке кресла
И собачье сердце, которое лает,
Едва заслышав шум:
Вдруг это ты?

Бойко ЛАМБОВСКИ

Глиняный человек
Доктор,
с глиняным человеком
как быть?

Не желает учиться. Твердит,
что глаза его
крошатся от букв.

А глаза его —
две жуткие капли.

В солдаты не взяли —
комиссия
в печали:
в мозгах
нашли
голубиный
помет.

В шуты не сгодился даже —
паскудные
паяцы (а как же!) —
паяцы справа,
паяцы слева
хохочут вослед.

С человеком из глины
что делать,
доктор?

Но доктор лишь руку вскинул —
к лицу своему.
Обезвоженная земля — лицо его.

Не верит доктор
в могущество Бога.

Не верят сильные слабым.

Объятиям невода
рыба не верит.

Здоровым
не верит больной.

Не верит дерево
поцелую пилы.

Живые не верят мертвым.

Так и в доктора не верит
глиняный человек.

* * *

Каждый вечер,
когда луна
подмигнет серебром,
президент Дрангозов
пробуждается от краткого,
но яростного сплина.
И отправляется выпить
в компании ближайшего окружения.
                                   То бишь:
                                   1) джип Ниссан
                                   2) пистолет Макаров
                                   3) Сара — афганская борзая
                                   и 4) шлюшка Рени

Свобода

Король воззвал к вассалам: «Слушайте все!
                                                       Абсурд
                                                       моего абсурда —
                                                       не мой абсурд!
                                                       Ибо человечество —
                                                       порода млекопитающих!
                                                       Посему — живите,
                                                       как велит природа!»
И только шут, маскируясь под летучую мышь, с хохотом
вылетел из замка.

1982

Иван МЕТОДИЕВ (1946–2003)

Счастье

Счастье? — вопросил равнодушный чиновник. —
Сегодня у него не приемный день.
Счастье? — торговец смутился. —
Оно у нас для витрины, опытный, так сказать, образец —
для рекламы — рекламы — рекламы.
Счастье? — оскалился старьевщик. —
Есть тут одно, как раз для тебя…
Слегка заржавело, зато подлинник.
Счастье? — хмурил бровь детектив —
Счастье уже изловили,
и в настоящий момент
оно
дает
показания.

Сейчас 178 гостей и ни одного зарегистрированного пользователя на сайте

Лампа и дымоход